jeudi 29 novembre 2007

PORTRAIT: Jesse Kerpan



Portrait of you

1. Votre nom/Your name is:

jesse kerpan
2.
Date de naissance/Your birthday:
oct 5 1983

3. Metier/Occupation:

student, treeplanter, english teacher, vagabond
4.
Où êtes vous/Where are you?
vancouver
5.
Liens internet vous concernant/websites or internet links about you?
jessekerpan.blogspot.com
6.
Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world?
spreadin' the peace & empathy, doing unto others as i would have done to myself
7.
Un projet spécifique ?/Any specific project?
making work & play the same thing: if i am happy, it becomes contagious!
8.
Un combat particulier ?/ Any specific fight ?
other than against the UBC administration, not at the moment
9. Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ?
to realize that convenience is not paramount: we need to find an incentive for people to act in the interests of ethical treatment of each other and the planet, in combination with this dominant capitalist society (as i don't think discarding it altogether is feasible).

10. Une idée pour enrichir le mouvement d'Art Affectif ? Any idea for making growing the Affective Art movement ?

keep making those sculptures: keep people thinking! your work/play was compelling enough for us to make an exception & host you, so you're doing something right!


PORTRAIT : Matthew Scott,

(rencontré sur le ferry Queen od Prince Rupert)



My name / mon nom :
Official : Matthew Scott

Date de naissance / birthday : 8th February 1973

Métier / occupation : IT Support Specialist

Où êtes-vous / Where I am staying? : I am currently touring all over
Western Canada for a 5 week holiday.(Je suis actuellement en tournée
dans tout l'ouest du Canada pour des vacances de 5 semaines).

Internet links about you/Liens internet vous concernant?
http://scottmj.blogspot.com

Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/
How are you trying to make a better world? By being nice to other people.
(En étant gentil avec les autres ).

Un projet spécifique ?/ Any specific project?
No I am on holiday. (Non, je suis en vacances).

Un combat particulier ?/ Any specific fight?
No, sorry not really that way inclined.
I do like nature and like to help protect it.
(Non, pas vraiment J'aime la nature et tente de la protéger).

Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années?/
What do you wish for the world for the next years?
That less people will argue with me.
(Que moins de personnes me cherchent des noises).

Une idée pour enrichir le mouvement ?
Any idea for making growing the movement?
I am always growing and learning - that is my lifestyle.
(Je suis toujours en apprentissage et connaissance de la vie, c'est mon mode de vie)



dimanche 25 novembre 2007

Quelques prises de vue du ferry Port Hardy-Prince Rupert

Samedi avant le départ


Lune de la nuit de Samedi à Dimanche


Dimanche matin


vendredi 23 novembre 2007

Itinéraire ALASKA, en mouvement pendant ces 5 prochains jours...Alaska itinerary, moving during 5 days...

Voici mon itinéraire: here is my itinerary("Alaska inside passage")

Vendredi 23 Ferry de Vancouver à Nanaimo (île de Vancouver)
Samedi 24 ferry de Port Hardy (île de Vancouver)à 6pm BC ferrys
Arrivée Dimanche 25 à Prince Rupert 2pm
Départ Prince Rupert ferry à 8pm Dimanche Alaska Marine Highway System
-Ketchikan
-Wrangell
-Petersburg
-Kake
-Sitka
Arrivée Sitka Mardi 27 à 2 am.

mercredi 21 novembre 2007

Portrait : Neil Thomas



Votre nom/Your name is: Neil THOMAS

2. Date de naissance/Your birthday: 28th May

3. Metier/Occupation: Romancier & poète

4. Où êtes vous/Where are you? En terre de légendes

5. Liens internet vous concernant/websites or internet links about you? www.neilthomas.fr, www.myspace.com/neiltspace

6. Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world? J'expose au monde un univers enchanteur, je tente de montrer que tout est possible, que nous sommes beaucoup plus que ce que l'on croit, que l'on peut faire beaucoup plus que ce que l'on croit.

7. Un projet spécifique ?/Any specific project? écrire, écrire, toujours écrire et rêver

8. Un combat particulier ?/ Any specific fight ? Tuer la bêtise, anéantir l'ignorance

9. Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ? Une véritable prise de conscience de notre potentiel, de notre action envers les autres, envers la planète.

10. Une idée pour enrichir le mouvement ? Any idea for making growing the movement ? Je ne crois pas au changement collectif, chacun doit chercher sa voie et se réaliser.

mardi 20 novembre 2007

Forêts d'ici ...menant vers la plage







Balade entre forêts et plage, près de l'Université de Vancouver

lundi 19 novembre 2007

Portrait: Charles Graham


1. Your name is: Charles Graham

2. Your birthday: 3/14/78

3. Occupation: Traveller/Philosopher

4. Where are you? Middletown, NY

5. websites or internet links about you?myspace & genus music

6. How are you trying to make a better world? By bettering myself so that i may lead by example and inspire those around me to accomodate positive change in thier lives as well.

7. Any specific project? Curently, detachment.

8. Any specific fight ? The "TOE" / Unified theory of spirituality and science

9. What do you wish for the world for the next years ? Evolution towards a higher awareness of the human potential and that of Consciousness. To evolve from a world of struggle and suffering towards the realization of limitless possibilities.

10. Any idea for making growing the Art Affective movement ? Tell a friend!

samedi 17 novembre 2007

Portrait: Daniel Guillemette


Votre nom/Your name is: Daniel Guillemette
Date de naissance/Your birthday: 2 octobre 1983
Metier/Occupation: concierge
Où êtes vous/Where are you? Montréal
Liens internet vous concernant/websites or internet links about you
Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world? c'est trop pour moi, juste en remerciant d'être une partie de ce monde et en savourant l'instant...
Un projet spécifique ?/Any specific project? ouvrir un atelier de vélo
Un combat particulier ?/ Any specific fight ? convaincre les gens qui font des choses qu'ils n'aiment pas d'arrêter ou seulement les aider à réaliser qu'ils aiment ça finalement
Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ? une décroissance économique

Une idée pour enrichir le mouvement d'Art Affectif ? Any idea for making growing the Affective Art movement ? à venir

Etape 3: Vancouver

Venez voir mes premières photos de Vancouver! album

vendredi 16 novembre 2007

PORTRAIT: ILLEL KIESER

Votre nom/Your name is: Illel Kieser ‘l Baz

2. Date de naissance/Your birthday:28 février 1947

3. Metier/Occupation:Anthropologue, psychologue clinicien

4. Où êtes vous/Where are you? Collines du Comminges

5. Liens internet vous concernant/websites or internet links about you? Enfance en danger http://www.enfancedanger.com/
Hommes et Faits http://www.hommes-et-faits.com/


Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world? Je ne cherche pas à le rendre meilleur

7. Un projet spécifique ?/Any specific project?Aucun, surtout pas ! L’enfer est pavé de bonnes intentions

8. Un combat particulier ?/ Any specific fight ?Aucun ! Etre à sa place en tous lieux et à tout moment !

9. Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ?Bon courage ! Beaucoup de courage, notamment pour les pays du Nord

10. Une idée pour enrichir le mouvement ? Any idea for making growing the movement ? Communiquer d’abord… ne pas se prendre la tête

PORTRAIT: Nadine Pochez


1. Votre nom/Your name is: Nadine POCHEZ
2.
Date de naissance/Your birthday: 28/11/1938
3.
Metier/Occupation: Journaliste bénévole pour un site web (théâtre):voir point5
4.
Où êtes vous/Where are you? À Bruxelles (Belgique)
5.
Liens internet vous concernant/websites or internet links about you?
Sur
on trouve plusieurs interviews écrites ou vidéo de ma main.
6.
Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world?
J’essaye de commencer par moi-même ... Ensuite par ma famille, mes proches et ensuite je fais ce que je peux, ce n’est – comme le disait Soeur Emmanuelle – qu’une petite goûte d’eau dans l’océan, mais je suis encore très très très loin de pouvoir rivaliser avec une telle personnalité. Je crois que j’en ai pas l’envergure (et peut-être pas non plus l’envie d’une telle abnégation ??? Trop d’attaches sans doute). Mais en tout cas j’ai beaucoup d’admiration pour cette charmante vieille dame, comme pour Martin Luther King, et tous ceux qui pour qui les actes dépassent les paroles, même si j’aime beaucoup certains chanteurs qui tentent d’améliorer le monde avec leurs textes (mais sont-ils vraiment écoutés ces textes et surtout entendus ?)
7.
Un projet spécifique ?/Any specific project? Voyager ! Voir le monde, rencontrer des personnes intéressantes (ce qui fut le cas à NY quand je t’ai rencontrée !
8.
Un combat particulier ?/ Any specific fight ?
Combattre l’intolérance (y a à faire en Belgique !!!) Me battre pour la communication non-violente
9.
Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ?
Plus de compréhension et un meilleur dialogue
10.
Une idée pour enrichir le mouvement d'Art Affectif ? Any idea for making growing the Affective Art movement ? Pas pour le moment

PORTRAIT: Sylvain Léger



Votre nom/Your name is: Sylvain Léger
2. Date de naissance/Your birthday: mars 1966
3. Metier/Occupation: Peintre en restauration de bâtiments historiques, coloriste industriel...
4. Où êtes vous/Where are you? Montréal, Québec
5. Liens internet vous concernant/websites or internet links about you?
6. Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world? Pour ce qui est de notre planéte, je devrais en faire plus. Je ne fais que "diminuer" un peu mes impacts négatifs sur l'environnement. J'aimerais penser que je laisserai la planète en meilleur état que si je n'étais pas né, tout comme je laisse habituellement les sites de canot-camping plus propres qu'à mon arrivée. * Pour les humains qui composent notre monde, conscientisons-nous, aimons-nous, cultivons le bonheur...
7. Un projet spécifique ?/Any specific project? J'aime faire l'artisan-récup', donner une deuxième vie à des objets aux matériaux nobles. Exemples de ma déco: Cinquante vieux tiroirs en bois, reteints et repeints, empilés dans divers sens, forment quatre étagères. 22 portes françaises, 50 fenêtres à carreaux et deux vitrines de magasin forment des murs en partie escamotables. Une longue branche ayant déjà servi de repas à un castor est devenue une barre à serviettes...
8. Un combat particulier ?/ Any specific fight ?
9. Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ? Limiter le pouvoir de lobbying politique des grosses corporations, des lois internationales pour les devoirs sociaux et environnementaux des entreprises, surtout les multinationales. Une progression plus rapide de la conscientisation des terriens par rapport à leur planète...
10. Une idée pour enrichir le mouvement d'Art Affectif ? Any idea for making growing the Affective Art movement ? Avoir de l'affection pour Alexandra Gerber.

jeudi 15 novembre 2007

PORTRAIT: Daniel Sklaar


1. Votre nom/Your name is: Daniel Sklaar

2. 2.Date de naissance/Your birthday:30 may 1980

3. 3.Metier/Occupation:chocolatier

4. 4.Où êtes vous/Where are you? planet earth

5. 5.Liens internet vous concernant/websites or internet links about you?

6. 6.Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world? healing the world through chocolate

7. 7. Un projet spécifique ?/Any specific project? photography, gorilla art, minimal techno, creaminess

8. 8. Un combat particulier ?/ Any specific fight ? love the good love

9. 9.Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ? for people to follow their hearts

10. 10. Une idée pour enrichir le mouvement d'Art Affectif ? Any idea for making growing the Affective Art movement ? travel more. speak more. love more. shout more.

:)

mercredi 14 novembre 2007

PORTRAIT: Anaïd Ferté

in
1.Votre nom/Your name is: Anaïd Ferté
2.Date de naissance/Your birthday: 11/03/1981
3.Metier/Occupation: sage-femme
4.Où êtes vous/Where are you? Bruxelles
5.Liens internet vous concernant/websites or internet links about you
6.Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world? en aidant les enfants à bien-naitre
7.Un projet spécifique ?/Any specific project? vivre à la campagne, construire un four céramique, avoir un jardin potager et devenir sage-femme libérale
8.Un combat particulier ?/ Any specific fight ? avoir confiance en moi
9.Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ? la naissance de mes enfants
10.Une idée pour enrichir le mouvement d'Art Affectif ? Any idea for making growing the Affective Art movement ? l'accouchement affectif



Portrait: Franck Chastanier

(Internet contact)

1. Votre nom/Your name is:

Franck Chastanier, i choosed 'Chasta' as a nick name few years ago to make it sounds good and simple. It's also the name of a certain mount in the states ...
2. Date de naissance/Your birthday:
05 / 07 / 1968, Asnières sur seine (92), France.
3. Metier/Occupation:
Artist, video artist, graphic designer, motion designer (after effect) & trainer (after effect).
4. Où êtes vous/Where are you?
France, Eaubonne ('good-water')
5. Liens internet vous concernant/websites or internet links about you?
For the moment :
http://chasta.graphik.free.fr
http://chasta.graphik.free.fr/video/index_video.html

http://chastagraphik.deviantart.com/gallery/

http://myspace.com/chastagraphik
http://www.youtube.com/chastagraphik

et sur www.viadeo.com Bientôt sur saatchi online.

6. Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying
to make a better world?
I trying, first, to make me 'better', to work on myself, to make my conscience/consciousness evolving in a 'good' way (a better way). So, since few years, i am using some 'tools' to help me to succeed in this way as Yoga and meditation each day (as possible), and some different process of therapies as psychoanalysis, using sometimes "Fasciapulsologie", shiatsu. I am following also a cursus about the expansion states of conscience' with Dominique Lussan (Harmonic Vision,
France). At least, in fact, to find my right 'place', to incarnate my essence in the best possible way, resolving some suffering, memoirs and souvenirs. So, at least, evolving, doing this work, i hope deeply, at least and little by little, to go past my 'shadows' and incarnate, give the best of myself.
7. Un projet spécifique ?/Any specific project?
To incarnate myself and my essence in a deep and real harmony with the world, people, forms of life, earth and beyond ...Giving the good 'fruits' from me and not the bad ones...All, at the moment, seems to me to resonate, resound' in terms of Healing, Recovery, Transmutation and
Transcendance ...
8. Un combat particulier ?/ Any specific fight ?
Expressing all this in the differents points means a great fight for me.
I've just read in an advertising : "Peace is a great fight" (Marithee & F. Girbaud) and i am very according to this idea. What are the bests conquests and victories we can make ? Where is our 'best & worse' enemy? What can be this feeling, this experience of feeling of Light-Love-Peace' that can be the same ? What is 'erroneous' with our Mental' when 'he' is thinking about these things, its way of 'thinking about' and 'focusing' always in a 'linear' and a cubic limited way?(*)...
I am deeply conviced that 'all' is in ourselves and it is ourselves, in ours mysterious inner paths...
In a more concrete level, in my way of working and approching creation, images, design or training, i really try to do it having all this in mind and it is a great stuff to 'stabilize', to make it concrete, to succeed concretes realizations. For tomorrow ...I will see where all
this will leads me and what kind of projects, investings ...(*). But we need it this way also as a 'tool' in this physical world, but we are more than that and more than our physical body ...Up to us & eachover to see ...
9. Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you
wish for the world for the next years ?
I wish that every human make its own conscience evolving in the way of respect, compassion, and conscience, saving himself, saving the earth and all the forms if life, changing himself and so, at least, changing our time and the world, simply, choosing its own way of 'light'. Everybody according to its own 'structure', history, family, culture,...

10. Une idée pour enrichir le mouvement ? Any idea for making growing
the movement ?
Not at the present time ...Except, perhaps, if i can propose, to discover Gunter Pauli, its books
(like : UpSizing, The road to zero emissions, ...) and the 'ZERI' ...

PORTRAIT: AMYLIN LOGLISCI

(Met in person in NY during the Affective Art Itinerary/ rencontrée personnellement pendant mon itinéraire d'Art Affectif)


"Amylin colour small"

"The last shot"



"Cambodia biking"

Portrait of you


1. Votre nom/
Your name is: amylin (愛美林) loglisci

2. Date de naissance/Your birthday: June 2, 1986

3. Metier/Occupation: Artist & Thai massage therapist

4. Où êtes vous/
Where are you? I am currently in New York City.

5. Liens internet vous concernant/
websites or internet links about you?

-Art & photos: www.flickr.com/photos/amylin blog: http://amylinicle.livejournal.com
-My slideshow for a travel show I was interviewed on: http://wherehaveyoubeen.wordpress.com/2007/08/13/amylin-loglisci/

6. Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/
How are you trying to make a better world?
As a traveler, I meet many people around the world, face-to-face, and exchange simple things with them: food, thoughts, ideas, time. I would like to help bring about many changes in this world, but for myself, I start small by helping to touch the lives of each person I interact with. For me, the biggest revolution happens internally: the day we decide to live our lives for ourselves.

In my personal life, I am vegan and try to eat only locally-grown organic produce. I bike or hitchhike (or sometimes take trains) as my main modes of transport to both cut down on the horrible destruction of the environment, and to see everything at a slower, more Earthly pace. I want to absorb the world in its rawest form and help to return it to a more balanced state.

7. Un projet spécifique ?/Any specific project?

For more than a year, I've been hitchhiking around the world and staying in the homes of local strangers. I hope to continue this journey until I've been everywhere, my wanderlust is satisfied, and I will have a greater understanding of the world as one.

I am also working on smaller, more specific projects:
- In my home (Trento) in the mountains of Northern Italy, I volunteer at Centro Sociale Bruno, an artistic activist, social-change-oriented ( squatted) community center.
- I express myself in different media: zines, handwritten postcards, and so on... that will be published, when completed, to document my journey and findings.
- Eventually, I'd like to open my own pay-as-you-wish vegan organic restaurant, somewhere, but that is in the future...
(In the meantime, I sometimes volunteer at Food Not Bombs).
- I always support people who ride bicycles in cities that are heavily congested by autos

8. Un combat particulier
?/ Any specific fight ?

human & animal rights, locally-grown organic slow-cooked food, alternative forms of transportation

9. Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ?

I wish that more people will come to realize that their very lives are important, to realize their own self-worth and that of the world around.
I wish for people to stop watching and start doing.

10. Une idée pour enrichir le mouvement ? Any idea for making growing the movement ?

Word of mouth (and freedom of the press is also important)

PORTRAIT: CELINE PFULMIO

(Met in person before leaving my country/ Rencontrée en personne avant de quitter ma tanière)


(le Géröldseck lorrain, à Niederstinzel, que Céline m'a fait découvrir...)

1. Votre nom/ : Céline Pflumio
2. Date de naissance//Your birthday: 08 novembre 1975
3. Metier//Occupation: animatrice/coordinatrice en office de tourisme
4. Où êtes vous//Where are you? à Hommarting
5. /Liens internet vous concernant//websites or internet links
about you? celine.pflumio@orange.fr
6. /Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?//How are you trying to make a better world? en contribuant quotidiennement à créer des liens pour réaliser des projets humains
7. Un projet spécifique ?//Any specific project? actions téléthon les 07 et 08 déc 2007 à Fénétrange
/8. /Un combat particulier /?/ Any specific fight ? la protection de l'environnement, la fraternité, la lutte contre les inégalités
9. /Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines
années ?//What do you wish for the world for the next years ? de la fraternité !
10. /Une idée pour enrichir le mouvement d'Art Affectif /? //Any idea for making growing the Affective Art movement ? des expos virtuelles !


PORTRAIT: BENJAMIN BARRET

(Met in person/rencontré personnellement)





1. Votre nom/Your name is :
Benjamin BARRET

2. Date de naissance/Your birthday :
2 janvier 1979
2nd january 1979

3. Métier/Occupation :
Étudiant (Histoire de l'ésotérisme)
Student (History of esotericism)

4. Où êtes-vous?/Where are you?
Strasbourg, France

5. Liens internet vous concernant?/websites or internet links about you?
myspace
Zanzib

6. Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur?/How are you trying to make a better world?
En essayant de dire la vérité quand elle est là, avec amour.
Trying to tell the truth when it's there, with love.

7. Un projet spécifique ?/Any specific project?
Être moi-même, main dans la main avec mon ego.
Be myself, hand in hand with my ego.

8. Un combat particulier ?/ Any specific fight?
La réconciliation.
Reconciliation.

9. Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années?/What do you wish for the world for the next years?
Le souvenir.
L'unité.

Memory.
Unity.

10. Une idée pour enrichir le mouvement ? Any idea for making growing the movement?
Faire l'amour dans les forêts.
Make love in the forests.

Dire aux membres dont le portrait vous touche que leur portrait vous touche.
Tell the members whose portrait touches you that their portrait touches you.




PORTRAIT: ANNIE SINGER

(Met in person/rencontrée personnellement)





My name / mon nom :
Official : Anne-Marie Singer
In the cinema and publishing fields : Anne Singer
Now, in my village, as when I was a child : Annie Singer

Date de naissance / birthday :
9 September 1942

Métier / occupation :
After 20 years working in publishing houses as a graphical artist, I worked 20 other years in the cinema field (casting, first assistant to director, producer).
Now pensioned, I am still very active : editor of two journals on addictions, and public relations of a European network...

Où êtes-vous / Where I am staying
I am staying in Garrebourg, a one-way village, at the end of the world, at the limits of three regions in France : Alsace / Lorraine / Vosges...


Internet links about you/Liens internet vous concernant?

I don't have personal website, but my name appears in some...

Comment tentez-vous de rendre le monde meilleur? / How are you trying to make a better world?
Our current world is seek... The great American Dream is fading... (Jeremy Rifkin: www.foet.org/).
The money globalisation is bringing humanity to its end... Capitalism is in its self-destruction phase...
Hyperconsumption is destroying our individuality, our libido and our real desires (Bernard Stiegler : Ars Industrialis : www.arsindustrialis.org/)
In this context, I am thinking, and learning how to become a "socio-therapist"... Starting by myself, and in my village...

Un projet spécifique ? / Any specific project?
Starting to write my own books...

Un combat particulier ? / Any specific fight ?
- Advocating for the creation of a new kind of money, where money doesn't bring more money (no interests), where there is no more credits... Where money is only an exchange tool... (as it is advocated within the Islamic religion...)
- Advocating for ecological attitudes and actions
- Advocating against hyperconsumption (starting by myself)
- Advocating for new "mind technologies", including "affective art"
- Advocating for the re-birth of a social life...

Que souhaitez-vous au monde pour les prochaines années ?/What do you wish for the world for the next years ?
A greater conciousness of our politicians and economists on what is going on, in order to take decisions for a positive evolution of our society, socio-therapeutic decisions... To promote the otium, a culture (philosophy, arts...) going toward what is Beautiful, Right, True, that's to say to develop the objects of desire, of a desire that is extremely socialised: a "culture of sublimities" (says Bernard Stiegler).

Une idée pour enrichir le mouvement ? Any idea for making growing the movement ?
Exchanges and love... Considere the "affective art" in a larger context, as one of the needed (socio-therapeutical) tool, as a pharmacon... In a context that includes philosophical, political, ecological matters...

All the best,
Annie

PS: I called the cat you gave me: "Circus" !



dimanche 11 novembre 2007

L'Art Affectif, base du mouvement....Première proposition

« L’Art Affectif » est un terme que j’ai trouvé pour parler de mon travail artistique. Il représente le mouvement de chaleur que je tente de produire à travers mes installations, objets ou peintures.
Chaleur représentée par les matériaux (laine, cire, terre, graisse) mais aussi par les traitements (envelopper, tendre, explorer, recueillir, tisser, lier, conserver, recycler…) donnés au matériaux de récupération issus de la forêt.
Ainsi mon propre déplacement pendant ce voyage se fait l’occasion de tisser du lien avec des personnes ouvertes à cette proposition. Leur chaleur participera à ce mouvement.
L’Art Affectif peut être un mouvement libre, une forme naissante d’idées ancestrales et rudimentaires, un flux d’énergies pouvant provenir d’artistes ou d’individus divers dont le projet est de participer à l’amélioration du monde dans lequel nous sommes. Les modes d’expression , d’actions sont variés, que vous soyez artiste, cuisinier, travailleur social ou rêveur…Vous êtes bienvenus dans cette « galerie » qui vous est ouverte…Les portraits qui sont créés à partir de ce questionnaire sont ceux de personnes que je croise pendant mon voyage.


The” Affective Art “ is a term that I use to speak about my artistic way. It represents the movement of warmth that I try to do during my installations, paintings, sculptures…
Warm represented by materials I use (wool, wax, fat, clay), but also by treatments (to envelop, to stretch, to explore, to weave, to tie, to link, to conserve, to recycle…) with natural materials I find in the forest.
My actual travel is also the occasion of connect people with this proposition. Their warmth will participate to this movement.
The “Affective Art” can be a free movement, a rising form of ancestral and rudimentary ideas, a flow of energy which can coming from artists, and/or varied persons who have the project to contribute to a better world. Ways of expressions or actions can be very different…Artists, cookers, social workers, travelers or dreamers or whatever…Be welcome to this open “gallery”…Portraits made with this interview are portraits of people I met during my journey.